汉字靓仔 作品

第640章 ?《赛珍珠嘅珍珠心》跨文化书写、方言策略与身份重构?(第2页)

?2.语言的归化与异化:赛珍珠的“汉话”与“中国心”?

诗的结尾点明:

“佢嘅汉话,心嘟喺中国心啦!/真系赛珍珠嘅珍珠心!”

这里的“汉话”不仅是语言能力的象征,更是文化认同的终极标志。赛珍珠自幼在中国长大,其汉语能力远超一般外国人,甚至能以中文写作(如《大地》的中文译本即由其本人参与修订)。诗人通过“汉话”与“中国心”的并置,暗示语言不仅是交流工具,更是文化归属的认证。

这种表述方式与萨义德(edwardsaid)的“东方主义”形成对话——赛珍珠并非以西方视角“凝视”中国,而是真正内化了中国文化。她的“珍珠心”不再是殖民者眼中的异域奇观,而是经过文化交融后形成的全新主体。

?二、方言诗学:粤语作为抵抗的语言?

?1.粤语的在地性:对抗标准汉语的书写霸权?

这首诗最显着的特征是其?粤语书写?。在普通话主导的文学体系中,粤语诗歌往往被视为“边缘”或“地方性”的表达。然而,树科刻意采用粤语语法和词汇(如“佢”“系”“嚟嘅”),形成对标准汉语的温柔挑战。

例如:“咁麻烦嘅,究竟系边国嘅?”

这句中的“咁”(这么)、“系”(是)、“边国”(哪国)均为典型粤语表达,其语法结构与普通话形成鲜明对比。这种语言选择不仅是对赛珍珠“跨文化身份”的呼应,也是对?语言权力结构?的反思——正如德里达(derrida)所言,语言本身即是一种权力。

?2.声调的诗学:粤语韵律与情感表达?

粤语拥有完整的九声系统,其音调起伏比普通话更丰富。这首诗充分利用了粤语的音乐性,例如:

“珍珠喎,梗系珍珠咁真啦!”(“喎”“啦”为粤语语气词,增强感叹效果)

“心嘟喺中国心啦!”(“嘟”即“都”,轻音处理,形成节奏顿挫)